Articoli e saggi in lingua straniera (36)
Achille Lollo correspondente em Roma (Itália)
ENTREVISTA
Para Giulietto Chiesa, do comitê italiano contra a dívida, somos vítimas de um ciclo vicioso que se enfurece com ele mesmo
by Giulietto Chiesa - Megachip.info
I rarely write literary reviews and, even then it’s only when I have to so for convenience sake or because I’m pushed by very insistent authors, I write of books I like or that I would like to propose to other readers because I deem they could be useful or because they provide an original point of view. In this case, I don’t like the book in question at all. In fact, I found it irritating. Its author is basically a poor guy (intellectually speaking of course) who comes as a chick drenched of ideology – meant as false conscience – out the washing machine of “the one and thought”. An exegete of the Matrix where he lived utterly incapable of seeing its borders. A sort of Truman Show’s protagonist but deprived of any possibility of redemption.
Par Giulietto Chiesa
Traduction Ch.Terrasson – 14 Mars 2012
Il est rare que j’écrive des recensions. En général, quand je n’y suis pas contraint par quelque raison de convenance personnelle ou pour satisfaire les exigences de certaines autorités pressantes, je me prononce sur des ouvrages qui me plaisent ou que je voudrais voir lus par d’autres, soit parce que je pense leur lecture utile, soit parce qu’ils offrent un point de vue original.
De Giulietto Chiesa - 18 de febrero 2012
Raramente escribo reseñas. Generalmente, cuando no estoy obligado a hacerlo por razones de conveniencia, o para satisfacer las pretensiones de autores muy insistentes, escribo sobre libros que me gustan, o que quiero proponer a otros lectores porque creo que sean útiles, o porque ofrecen puntos de vista originales.
En este caso el libro en cuestión no me ha gustado para nada. Más bien me ha parecido irritante. Su autor es sustancialmente un pobre, intelectualmente hablándo se entiende, que sale fuera como un pollito empapado de ideología - entendida como falsa conciencia - de la lavadora del pensamiento único. Un exegéta, pues, del Matrix en que ha vivido, completamente incapaz de ver sus límites. Una especie de protagonista del “Truman show”, pero privado de cualquier posibilidad de redención.
Il "Club Valdai", importante think-tank russo (composto di esperti e politologi internazionali di tutti i continenti) che svolge un ruolo consultativo per la Presidenza russa, ha pubblicato questo articolo di Giulietto Chiesa sul suo sito.
http://valdaiclub.com/politics/38122.html
The events in Moscow and other cities in December 2011 and January 2012 have clearly demonstrated that there is an opposition in Russia, and this opposition should be granted legal status. This is not a simple issue, but it should be addressed as a step towards making Russian society more democratic.

موسكو..
أدان جولييتو كييزا رئيس الحركة السياسية الايطالية أولتراناتيفا النائب السابق في البرلمان الأوروبي والصحفي الإيطالي الأعمال العدائية والعقوبات التي فرضها الاتحاد الاوروبي ضد سورية مشددا على ضرورة أن يحل الشعب السوري قضاياه بنفسه بطريقة سلمية ودون تدخل خارجي.
واعتبر كييزا في مقابلة مع مراسل سانا بموسكو أن العقوبات التي فرضها الاتحاد الاوروبي لا حاجة لها ومحكوم عليها بالفشل والإخفاق ولن تفعل شيئا سوى زيادة الوضع سوءا.
وأوضح كييزا أن الولايات المتحدة والاتحاد الاوروبي يسعون إلى الهيمنة على منطقة الشرق الأوسط وهم يحاولون منذ زمن بعيد التدخل واستعادة الهيمنة كما كان الأمر في السابق معتبرا أنهم من خلال نمط تفكيرهم القديم هذا يظنون أنهم لا يزالون يشكلون مركز العالم ولا يدركون أنهم لم يعودوا كذلك منذ وقت بعيد.
وأشار كييزا إلى أن الولايات المتحدة وأوروبا تتصرفان وكأن شيئا لم يتغير في العالم ولا تدركان اننا اليوم أمام عالم آخر حيث انتقل مركز العالم من الغرب نحو الشرق ويجب الاعتراف بأن الوضع حاليا يختلف جذريا عما كان عليه قبل خمس أو ست سنوات الأمر الذي يشكل فجوة كبيرة بين الواقع الفعلي وتصوراتهم عن هذا الواقع وهذا أمر في غاية الخطورة.
ورأى كييزا أنه إذا كان قادة هذه البلدان يتصفون بالعقلانية فعلا فيجب عليهم أن يفهموا ويعترفوا بأن الوضع أصبح مختلفا وأن عليهم القبول بالحوار والجلوس إلى طاولة المفاوضات وحل جميع القضايا بصورة سلمية أما إذا كانوا يعتقدون أن بإمكانهم اتخاذ قرارات نيابة عن الجميع وضد الجميع فسيكون ذلك مأساة كارثية معربا عن خشيته من حدوث هزات شديدة من جراء هذه السياسة.
Итальянский публицист подытожил эпоху правления Берлускони
«Это была трагедия для Италии, потому что моральный и интеллектуальный уровень страны стремительно падал. Сейчас Италия намного хуже, чем была 20 лет назад», – заявил газете ВЗГЛЯД итальянский политик и журналист Джульетто Кьеза. Таким он назвал главный итог правления Сильвио Берлускони.
Escrito por Giulietto Chiesa – 20 de Octubre de 2011 – Megachip
El Imperio no perdona. Crea a los diablos y luego los mata, inexorablemente. Aquel que desobedezca, aquel que se oponga, aquel que simplemente se encuentre en el cruce equivocado – sin importar sus culpas – debe ser castigado.
Entrevista a Giulietto Chiesa, periodista de fama internacional y Presidente de Alternativa
-A esta altura Grecia parece estar destinada a un default soberano. Su deuda va en dirección opuesta a las previsiones de la Troika, que preveía una reducción de la relación deuda/PBI al 150% en el 2013. Hoy estamos más allá del 160%. Lo que demuestra que las políticas impuestas FMI y por el BCE han servido únicamente para empeorar la situación. ¿Cuál es su opinión a este respecto?


























